Ako neko bude pogoðen, odvucite ga iza i nastavite da pucate.
Se colpiscono qualcuno, lo trascinate dietro e tornate a sparare.
Pored nas iza i federalesa ispred njih, nemaju izgleda.
Con noi dietro e i federali davanti, non avrebbero scampo.
Zbune ih, i nateraju ih da se stalno osvræu iza i pokrenu napad u pogrešnom pravcu.
Che li confondano, facendoli guardare indietro e lanciare un attacco nella direzione sbagliata.
Meni se èini da može poslužiti u vojne svrhe... ako neko ostane iza, i na neki naèin izvan vidokruga.
A me sembra che possa tornare utile da un punto di vista tattico... lasciare qualcuno qui, dietro le linee.
Povukao me i odveo iza i dao mi kolu, leda i limuna.
Mi tirò su mi portò dietro le quinte e mi dette una coca, del ghiaccio e un limone.
Znam, sigurno bi bilo najlakše... da se stisnem tamo iza i da sama kopam.
Forse la cosa più facile sarebbe che venissi là dietro a dare un'occhiata io stessa.
A, da odem ja iza i sam pogledam?
Me la fai dare un'occhiata a me?
Držite se tri dužine kola iza i javljajte mi se svakih pola sata.
Bene, statele tre macchine dietro e fatemi rapporto ogni mezz'ora.
Stipes, proði iza i skini mi ove lisice.
Stipes, vieni qui e toglimi queste manette.
Spusti glavu iza i gledaj oblake.
Tieni la testa all'indietro e guarda le nuvole.
Doði iza, i pozdravi Vorenusa, razveseli malo starog kopilana.
Vieni nel retro a salutare Voreno. - Tira su il morale al vecchio bastardo.
Sve što trebam od vas je da me odvedete iza i date mi flaster kako bih se mogao pretvarati da sam dobio injekciju epinefrina, i recite mom prijatelju da me morate zadržati na osmatranju oko sata, sata i pol.
Mi serve che lei mi porti in una stanza e mi incerotti cosi' potro' millantare un'iniezione di epinefrina, e che dica al mio amico che devo essere tenuto sotto osservazione per circa un'ora, un'ora e mezza.
Mama, zašto samo ne odeš iza i legneš?
Mamma... - Perche' non torni di la' e ti sdrai? - Non posso.
Zašto ne odete iza i tamo sednete?
Perche' non salta su nel retro?
Idemo iza i nastaviæemo ovo nasamo, ali ja sam mislio da želite samo da provirite.
Dovremmo andare sul retro e continuare la cosa in privato, ma ho pensato che avreste voluto dare un'occhiata.
Uvek gledaj iza i iznad sebe.
Bisogna sempre... guardare avanti e oltre se stessi.
Ovo je za pored za iza i da ništa ne stane izmeðu nas.
Accetta questo affinché niente accanto a noi, dietro a noi, o fra noi possa mai dividerci.
Eva, zašto ne odeš iza i pretvaraš se da èistiš?
Ava, perche' non te ne vai dietro il bancone a far finta di rassettare?
Trebala bih ostati iza i pokrivati.
Sara' meglio che rimanga dietro, in copertura.
Ja se prišunjam iza i onesposobim ih.
Io gli sbuco da dietro e li immobilizzo.
Moraš da staneš iza i da zalupiš s obe ruke!
Devi mettertici davanti e chiuderlo con due mani!
Položi taj... taj ponos koji kriješ iza i priznaj sada, da si uplašen.
E che tu metta da parte questo... questo orgoglio che ti fa da scudo. E che tu ammetta che, adesso... sei terrorizzato.
Odvešæu te iza i upoznati tvog æelavog biskupa.
Ti porto sul retro e... incontrero' il tuo bel pitone.
Pomeriæu sve te stvari iza i onda... ne znam, možda napuniti ribnjak ribama, kad je veæ tu, i da...
Voglio spostare queste cose sul retro e poi piantare e, non so, magari riempire il laghetto di pesci, dato che c'e' gia', e...
I kad sam pogledao iza i video da su predaleko, mislio sam da pobedim u trci, nestanem, i to je to.
Vedevo che erano troppo indietro, e ho pensato di vincere e andare via. Fine della storia.
Za onog ispred, onog iza, i za sebe.
Quella davanti, quella dietro... e se stessa.
Tu vidimo ovu gospođu koja je jedan od naših manjih distributora. Prelep, veoma skroman dom. I ona je bila tamo, lepo obučena, njen muž pozadi, svekrva iza i zaova iza nje.
C'era questa signora che era uno dei nostri piccoli distributori - bella, con una casa molto modesta - e stava là fuori, vestita bene, suo marito nel retro, sua suocera e sua nuora dietro di lei.
0.92379689216614s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?